Даргинский текст Зягlипли леври, инсан, Камилли ахlи иман, Хlела уркlила излумас Буришав хlед ца дарман Рухl дилгlуси вай илбис Чебла саб хlяри бихьeс, Хlялалдешли бицахъили Харидеш га уркlилис. Чябхъиндеш - халал балагь Хlела уркlилис бунагь Гlяхгъабаза сай хlебикlар Урхlла мас беркунсилис. Хlед хlейгуси ца секlал Cен дигара беб или Мабирид хlела унрас Сайну хlугъуна инсан. Маслизиб ахlен давла Хlялалдеш саби чебла Хlялалдешла саб узи Баракат хlела някъла. | (подстрочный перевод) Как же ты болен, человек Хоть немало совести у тебя, Твоего сердца болезням Указать ли одно лекарство. Душу похищающего беса Похоронить долг твой, Честностью наполнив Счастье дай сердцу. Набеги - страшная беда Твоему сердцу грех, Героем не назовут Чужое добро съевшего. То, что не нравится тебе Сказав: "Будь, что будет" Не делай соседу твоему Такой же человек он, как и ты Не в богатстве добро Честность твой долг Честности собрат Щедрость твоей руки |