Хотел перевести "Отпусти мой народ" (Let my people go) Луи Армстронга на родной, даргинский язык, конечно же, с учетом местных реалий. Получилось совершенно другое: "Читайте на дарго".
Даргола дубуртази
Икьвяй ирулъон ахъли
Вявъа,
... Читать дальше »
Мир любви обрести без терзаний нельзя,
Путь любви отвести по желанью нельзя.
И пока от страданья не станешь согбенным, Суть его донести до сознанья - нельзя!
Нам с гуриями рай сулят на свете том.
И чаши полные, пурпуровым вином.
Красавиц и вина бежать на свете этом
Разумно ль, если к ним мы все равно придем?
Исбагьи рурсбира чягъилла пяхънира
Итил дунелишир дурули дели
Си багьанал
... Читать дальше »
Жил-был художник один,
Домик имел и холсты.
Но он актрису любил,
Ту, что любила цветы.
Он тогда продал свой дом,
Продал картины и кров
И на все деньги купил
Целое море цветов.
Сунна хъулив ца уста
Сурат икlули ливри
Уцилли вавни
... Читать дальше »
Однажды Бедность решила похвастаться и выставила на всеобщее обозрение все свое богатство. Она аккуратно сложила их в стеклянной витрине и прикрепила к ним ярлыки, чтобы все знали, что это такое и какова стоимость каждого из них.
Что это была за коллекция! Здесь были и блестящий Кинжал Зави
... Читать дальше »
Когда к невеждам ты идешь высокомерным
Средь ложных мудрецов явись ослом примерным
Ослиных черт у них такое изобилье
Что тот, кто не осел, у них слывет н
... Читать дальше »
Однажды в шашлычной в порожний бочонок,
Должно быть, спросонок забрался мышонок.
Он в полночь запел: «Черный кот — идиот!»
Кот не был глухим. Жаль усопшего. Вот…